Oh! I have slipped the surly bonds of Earth And danced the skies on laughter-silvered wings; Sunward I’ve climbed, and joined the tumbling mirth of sun-split clouds, — and done a hundred things You have not dreamed of — wheeled and soared and swung High in the sunlit silence. Hov’ring there, I’ve chased the shouting wind along, and flung My eager craft through footless halls of air…. Up, up the long, delirious, burning blue I’ve topped the wind-swept heights with easy grace. Where never lark, or even eagle flew — And, while with silent, lifting mind I’ve trod The high untrespassed sanctity of space, – Put out my hand, and touched the face of God.
by Pilot Officer John Gillespie Magee, Jr, RCAF, 1941
Our blousey algebraist rose has scrambled, fingers outstretched up into trees, along the fence, twisted through a rival honeysuckle like frantic cancer. After years of decorous ornamenting a strike for sovereignty, a garden takeover. So I now prune and clip, curtail the party while mourning all these soft pink flowers.
This poem is in the form of a naani poem. Naani means: expressing one and all in theTelugu language. This form originated in India from the Telugu poet, Dr. N. Gopi. A naani has four lines with a total of 20-25 syllables and no title. It was written for Rebecca over at Fake Flamenco as part of her June Poetry Challenge :
Grey dawn is a stranger Yet I remember Gulls on a clay flat beach Frost sparkling a forbidden lawn